Язык не изучаю, но вот стало интересно.
Вот, например, слово 울지마라죠. 울지마 - не плачь, а что обозначают 라죠?
Ответ получен! Спасибо
brisance
читать дальше
Вот, например, слово 울지마라죠. 울지마 - не плачь, а что обозначают 라죠?
Ответ получен! Спасибо

читать дальше
지마 - понятное дело - не делай чего-то там.
라 - своего рода приказ.
죠 - более мягкое окончание, чем обычно.
В итоге, короче говоря, 울지마라죠. будет сказано повелительно (напр. перестаньте плакать), но не грубо, а мягко.
Если смотришь(смотрите) корейские сериалы, то это заметно в разговорах, когда фразы оканчиваются именно на ё. Все остальное уже примеси других чувств)
вот понакрутила-то, самой жутко стало)То есть когда я буду разговаривать со сверстниками или друзьями я скажу 울지마라지?
Я к сожалению плохо на слух запоминаю) но 죠 несколько раз вроде слышала)
То есть когда я буду разговаривать со сверстниками или друзьями я скажу 울지마라지
честно говоря, такого вариант я пока не слышала или не заметила. Обычно говорят просто 울지마 или, если это не помогает - 울지마라 =))
Но да, можно сказать и по-твоему. Все поймут